Info / Tickets


Biglietteria / Tickets
biglietto / ticket: 12,00 €

biglietto
/ ticket: 10,00 €
- Mykki Blanco Concert
- I apologize / Jean-Luc Verna Concert

Biglietto / ticket: 5,00 €
- Riccardo Giacconi e Carolina Valencia Caicedo Occhiacci di legno
- Riccardo Giacconi e Andrea Morbio in collaborazione con Giacomo Onofrio Il vendicatore
- Raafat Majzoub The Perfumed Garden: Hekmat, xx
- Francesca Grilli The forgetting of air

Ingresso gratuito / free entry
- Alessandro Sciarroni 41(exhibit)
- Shonen Lesson of moon
- Pedro Reyes Baby Marx
- Pier Paolo Pasolini Che cosa sono le nuvole?
- Michikazu Matzune Towards the other side of the world

Biglietto ridotto / reduced ticket: 10,00€
- possessori biglietto ingresso MART
/ entry tickets of MART
- studenti con libretto universitario
/ students with University card
- tesserati scuole di teatro
/ theatre students
- over 65
/ age over 65

Biglietto unico per le serate Live Works / unique ticket for Live Works night: 15,00€

SC card: 30,00 €
dà diritto alla riduzione del 50% solo sul biglietto da 12,00 €
SC card offers 50% off only on 12,00 € tickets
non vale per le serate Live Works (21-23/07/17)
not valid for Live Works (21-23/07/17)

Abbonamento 5 ingressi a tutti gli spettacoli: €50,00
5 tickets pass - admission to all shows: € 50,00

Le riduzioni sul prezzo dei biglietti non valgono per le serate Live Works (21-23/07/17)
The reducions applied to the tickets price are not valid for Live Works evenings (21-23/07/17)
Prevendita on-line / Presale
Dal 26 giugno al 17 luglio 2017 / from 26th June to 17th July 2017



Call center 89.22.34 (servizio a pagamento
/ paid call)


PRENOTAZIONI / BOOKING
tel + 39 0464 504700
prenotazioni@centralefies.it


L'ufficio prenotazioni è aperto tutti i giorni dal 3 luglio 2017 dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 17.00.
The booking office is open daily from 3rd July 2017 from 10.00 am to 1.00 pm and from 3.00 pm to 5.00 pm.
Il servizio prenotazioni è gratuito.
The booking service is free of charge.

I biglietti devono essere ritirati entro 30 minuti dall'inizio dello spettacolo presso le biglietterie di Centrale Fies. Dopo questo orario i biglietti non ritirati saranno messi in vendita.
Tickets must be collected at the latest 30 minutes before the start of a performance at the box office in Centrale Fies. Uncollected tickets will be sold.

Il pagamento alle biglietterie di Centrale Fies può essere effettuato esclusivamente in contanti.
The box office in Centrale Fies only accepts cash.

La prenotazione è consigliata per tutti gli spettacoli.
Booking is kindly recommended for all performances.

Non sarà possibile entrare in sala a spettacolo iniziato.
Entrance is not allowed after the beginning of a performance.

Bus navetta / Shuttle
Nel rispetto dell'ambiente, non è permesso raggiungere Centrale Fies con mezzi privati.
In respect of the environment using private means to access Centrale Fies is not allowed.

Parcheggi gratuiti presso Piazza Repubblica, Dro (fronte chiesa) e presso il supermercato Coop di Dro.
Free parking in Piazza Repubblica, Dro (in front of the church) and at the supermarket Coop, Dro.

L'organizzazione mette a disposizione del pubblico un servizio di bus navetta gratuito che sarà attivo tutte le sere dal 21 al 29 luglio dalle 18.00 alle 03.00 (pausa 22.15-23.00). Partenza da Piazza Repubblica, Dro e fermata intermedia presso la fermata di Trentino Trasporti in via Mazzini (retro del supermercato Coop).
The organization makes available to the public a free shuttle bus service operating every night from the 21st until the 29th of july from 18.00 to 03.00 (break 22:15 to 23:00). The departure is in Piazza Repubblica Dro and the bus will also stop at the bus stop “Dro Itea” in via Mazzini, behind the supermarket Coop.

Considerando che i biglietti vanno ritirati 30 minuti prima dello spettacolo e il viaggio in bus navetta richiede 15 minuti, vi preghiamo di fare attenzione ai tempi.
Please remember that you need to be at Centrale Fies at least 30 min prior the performance to collect your ticket and the journey by bus takes approximately 15 minutes. Make sure to be on time for your chosen performance.
Theatermutter
Servizio gratuito dalle 20.30 alle 22.30 per bambini dai 3 anni in su.
Free service from 8.30 pm to 10.30 pm for children aged 3 and up.
Lounge zone
Tutte le sere nel parco di Centrale Fies food e dj set.
Every evening in the park of Centrale Fies food and dj sets.
Contacts

UFFICI DEL FESTIVAL / MAIN OFFICE
Centrale Fies
Località Fies 1
38074 Dro, TN
tel. +39 0464 504700
fax +39 0464 504733




CENTRALE FIES

IL GAVIALE società cooperativa
via Gramsci 13, 38074 Dro (TN)
CF e P. IVA: 01295630220, REA: TN – 128433
T. 0464/504700 / info@centralefies.it / info@pec.centralefies.it

web project by crushsite.it






Il reportage multimediale del festival