Info / Tickets


BIGLIETTERIA / TICKETS
biglietto / ticket: 12,00 €

biglietto ridotto
/ reduced ticket: 10,00 €
possessori biglietto ingresso MART/
entry tickets of MART
studenti con libretto universitario /
students with University card
tesserati scuole di teatro e danza /
theatre and dance students
over 65 /
age over 65
soci Cassa Rurale Alto Garda

Biglietto / ticket Club Session 10,00 €

Ingresso gratuito / free entry:
Giovanni Morbin Giovanni Morbin_anthological exhibit
Giovanni Morbin Ibridazione 1 Bodybuilding
Talkin’ About
Film Session

Biglietto unico per le serate Live Works 15,00€/ unique ticket for Live Works night: 15,00€
Durante le serate Live Works è possibile acquistare separatamente i biglietti dei singoli spettacoli al prezzo di 4€ /
During Live Works evenings, tickets for individual shows can be purchased separately at the price of €4
Durante le serate Live Works ingresso gratuito per chi ha applicato al bando Live Works vol. 6 /
During the Live Works evenings free entry for those who applied to the call Live Works vol. 6

Fies card 30,00 €

dà diritto alla riduzione del 50% solo sul biglietto da 12,00 € / Fies card offers 50% off only on 12,00 € tickets / non vale per le serate Live Works (20-22/07/18) / not valid for Live Works (20-22/07/18)

I residenti nei comuni di Dro e Drena hanno diritto ad avere la Fies card a titolo gratuito, la card può essere ritirata presso la biblioteca comunale di Dro o all’ufficio prenotazioni a Centrale Fies, presentando la carta d’identità.

Abbonamento 5 ingressi / 5 tickets pass € 50,00
Le riduzioni sul prezzo dei biglietti non valgono per le serate Live Works (20-22/07/18) / The reducions applied to the tickets price are not valid for Live Works evenings (20-22/07/18)

PREVENDITA ON-LINE / PRESALE
Dal 13 giugno al 19 luglio / from 13th June to 19th July



Call center 89.22.34 (servizio a pagamento
/ paid call)


PRENOTAZIONI / BOOKING
tel + 39 0464 504700
prenotazioni@centralefies.it


L’ufficio prenotazioni è aperto dal 20/06 al 01/07 dal lunedì al venerdì dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 17.00 • dal 02/07 al 28/07 tutti i giorni dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 17.00
The booking office is open from 20/06 to 01/07 from Monday to Friday from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 5 pm. • from 02/07 to 28/07 everyday from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 5 pm.

Il servizio prenotazioni è gratuito / The booking service is free of charge.
I biglietti devono essere ritirati entro 30 minuti dall’inizio dello spettacolo presso le biglietterie di Centrale Fies. Dopo questo orario i biglietti non ritirati saranno messi in vendita / Tickets must be collected at the latest 30 minutes before the start of a performance at the box office in Centrale Fies. Uncollected tickets will be sold.
Per evitare code è possibile acquistare e ritirare i biglietti direttamente all’ufficio prenotazioni / To avoid queues, tickets can be purchased and picked up directly at the booking office.
Il pagamento alle biglietterie di Centrale Fies può essere effettuato esclusivamente in contanti / The box office in Centrale Fies only accepts cash.
La prenotazione è consigliata per tutti gli spettacoli / Booking is kindly recommended for all performances.
Non sarà possibile entrare in sala a spettacolo iniziato / Entrance is not allowed after the beginning of a performance.

BUS NAVETTA / SHUTTLE
Nel rispetto dell'ambiente, non è permesso raggiungere Centrale Fies con mezzi privati.
In respect of the environment using private means to access Centrale Fies is not allowed.

L’organizzazione mette a disposizione del pubblico un servizio di bus navetta gratuito. Il servizio, con partenza da Piazza Repubblica Dro, è attivo durante:
le serate Live Works (20 22/07/18) dalle 18.00 alle 03.00 (pausa 22.15 -23.00)
le serate dal 25/07 al 28/07 dalle 18.00 alle 03.00 (pausa 22:15 – 23:00)
The audience can benefit of a free shuttle service. The service is active, departing from Piazza Repubblica in Dro, during:
Live Works evenings (20-22/07/18) from 18.00 to 03.00 (stop 22.15-23.00) Evenings from 25/07 to 28/07 from 18.00 to 03.00 non stop

Considerando che i biglietti vanno ritirati 30 minuti prima dello spettacolo e il viaggio in bus navetta richiede 15 minuti, vi preghiamo di fare attenzione ai tempi
Please remember that you need to be at Centrale Fies at least 30 min prior the performance to collect your ticket and the journey by bus takes approximately 15 minutes. Make sure to be on time for your chosen performance.

Parcheggio gratuito presso Dro / Free parking at Dro.
THEATERMUTTER
Servizio gratuito dalle 20.30 alle 22.30 per bambini dai 3 anni in su.
Free service from 8.30 pm to 10.30 pm for children aged 3 and up
LOUNGE ZONE
Tutte le sere nel parco di Centrale Fies food e dj set.
Every evening in the park of Centrale Fies food and dj sets.

Eventuali variazioni saranno tempestivamente comunicate sul sito / Any changes will be promptly posted on our website www.centralefies.it
CONTACTS
UFFICI DEL FESTIVAL / MAIN OFFICE
Centrale Fies
Località Fies 1
38074 Dro, TN
dal lunedì al venerdì dalle 10.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 18.00 
tel. +39 0464 504700
fax +39 0464 504733

Ufficio stampa UNPRESS - unlearn communication in a friendly environment
Virginia Sommadossi
Chiara Ciucci Giuliani +39 392 9173661
Valeria Marchi +39 349 0713192
Uffici +39 0464 504700

Operatori
Annalisa Grisi 
operatori@centralefies.it





CENTRALE FIES


IL GAVIALE società cooperativa
via Gramsci 13, 38074 Dro (TN)
CF e P. IVA: 01295630220, REA: TN – 128433
T. 0464/504700 / info@centralefies.it / info@pec.centralefies.it

web project by crushsite.it






Il reportage multimediale del festival